Meaning and origin
Jochjo is a Esperanto boy name. The meaning of the name is `God Will Increase`.
Where is it used? The name Jochjo is mainly used in Esperanto.
How do they say it elsewhere? Evan (In Welsh and in English) Johannes (In German, Dutch, Scandinavian and in Late Roman) Jack (In English)
For the opposite sex use: In Russian, Czech, Serbian and in Croatian: Ivan (M) In Greek: Ioannes (M)
See also In Welsh: Siôn In Welsh: Ifan (M) In Welsh: Iefan In Welsh: Ieuan In Turkish: Yusef In Swedish and in Icelandic: Jon In Spanish, Portuguese, Czech and in Scandinavian: Josefa In Spanish and in Portuguese: José In Spanish: Josefina In Spanish: Pepito In Spanish: Pepita In Spanish: Pepe In Spanish: Juan In Slovene: Janez In Slovene: Joze In Slovak, Slovene and in Polish: Jozef In Serbian: Jovan In Serbian: Josif In Scottish and in English: Ian In Scottish: Iain In Russian and in Bulgarian: Iosif In Russian: Osip In Russian: Ioann In Romanian and in Bulgarian: Ioan In Romanian and in Bulgarian: Ioana In Romanian: Ionel In Romanian: Iancu In Romanian: Ionela In Portuguese: Joăo In Polish: Iwan In Norwegian and in English: Jonette In Muslim: Youssef In Muslim: Yousef In Manx: Ean In Lithuanian: Jonas In Lithuanian: Juozas In Latvian: Janis In Jewish: Yosef In Jewish: Yussel In Italian: Giovanna In Italian: Giuseppe In Irish and in Scottish: Eoin In Irish: Sean In Irish: Seosamh In Hungarian: József In Hungarian: János (M) In Hungarian: Jozefa In Hawaiian: Keoni In Greek: Yannis In Greek: Ioannis In German, Scandinavian, Dutch and in Czech: Josef In German: Sepp In German: Seppel In Galician: Xoán In Galician: Xosé In French: Josée In French: Joséphine In French: Josephe In Finnish and in Hungarian: Jani In Finnish: Juha In Finnish: Juhana In Finnish: Hannu In Finnish: Juuso In Finnish: Jooseppi In Finnish: Jukka In Finnish: Jussi In Finnish: Jouni In Finnish: Juho In Finnish: Joni In Finnish: Juhani In Esperanto: Jozefo In Esperanto: Johano In English and in German: Josepha In English, French and in the bible: Joseph (M) In English and in the bible: John (M) In English: Jan In English: Johnny In English: Johnie In English: Joey In English: Jo In English: Jonelle In English: Jonie In English: Hank (M) In English: Joe In English: Johnnie In Dutch, Scandinavian, Czech and in Polish: Jan In Dutch, Polish and in Czech: Jana In Danish: Jens In Croatian and in Slovene: Josip In Cornish: Jowan In Catalan: Josep In Catalan: Joan In Breton and in French: Yann In the bible (Original): Yehochanan In Basque and in Romanian: Ion In Armenian: Hovsep