Meaning and origin
Johannes is a Latin boy name. The meaning of the name is `God is Gracious`.
Where is it used? The name Johannes is mainly used in German, Dutch, Scandinavian and in Late Roman.
How do they say it elsewhere? Evan (In Welsh and in English) Johan (In Scandinavian, German and in Czech) Giovanni (In Italian) Johann (In German) Jean (In French) John (In English and in the bible) Hovhannes (In Armenian) Joannes (In Other languages)
In combination with other names: In English (Modern): Sarahjeanne (F)
If it's too long people might use In German, Dutch and in Danish: Hans In German: Hanne In English: Jenny In Dutch: Hannes In Danish: Jonna
For the opposite sex use: In Russian, Czech, Serbian and in Croatian: Ivan (M) In Greek: Ioannes (M) In German, Scandinavian, Dutch and in Hungarian: Johanna (F) In French: Jeanne (F) In English: Jane (F) In English: Joan (F) In Czech: Johana (F)
See also In Welsh: Sian In Welsh: Sioned In Welsh: Iefan In Welsh: Ieuan In Welsh: Siôn In Welsh: Ifan (M) In Swedish and in Icelandic: Jon In Spanish: Juan In Slovene: Janez In Serbian: Jovan In Scottish and in English: Ian In Scottish: Iain In Scottish: Sìne In Scandinavian: Jannike In Russian: Ioann In Romanian and in Bulgarian: Ioana In Romanian and in Bulgarian: Ioan In Romanian: Iancu In Romanian: Ionel In Romanian: Ionela In Portuguese: João In Polish: Iwan In Norwegian and in English: Jonette In Manx: Ean In Lithuanian: Jonas In Latvian: Janis In Italian: Giovanna In Italian: Giannino In Italian: Gianni In Irish and in Scottish: Eoin In Irish: Siobhan In Irish: Sean In Irish: Síne In Hungarian: János (M) In Hawaiian: Keoni In Greek: Yannis In Greek: Ioannis In German, Scandinavian, Dutch and in Czech: Josef In German: Hanke (M) In Galician: Xoán In French and in English: Jeannine (F) In French: Jeannette (F) In Finnish and in Hungarian: Jani In Finnish: Jaana In Finnish: Juho In Finnish: Jukka In Finnish: Jouni In Finnish: Juhani In Finnish: Juha In Finnish: Juhana In Finnish: Jussi In Finnish: Hannu In Finnish: Joni In Esperanto: Johano In Esperanto: Jochjo In English (Modern): Jayna In English (Modern): Jayne In English: Jonie In English: Jan In English: Johnie In English: Johnnie In English: Johnny In English: Jonelle In English: Janie In English: Jenelle (F) In English: Jean In English: Janet In English: Jaynie In English: Jeannie (F) In English: Jeanette (F) In English: Janey In English: Janette In English: Janessa In English: Hank (M) In English: Janeka In English: Janae In English: Janice In English: Jack (M) In English: Janel In English: Janelle In English: Janella In English: Janele In English: Janis In Dutch, Scandinavian, Czech and in Polish: Jan In Dutch, Polish and in Czech: Jana In Dutch: Joop (M) In Dutch: Johanneke (F) In Danish and in Norwegian: Janne (F) In Danish: Jens In Cornish: Jowan In Catalan: Joan In Breton and in French: Yann In the bible (Original): Yehochanan In Basque and in Romanian: Ion
Extra information: Alternative meanings () Also Dutch, German, and Icelandic