Meaning and origin
Josif is a Slavic boy name. The meaning of the name is `God Will Increase`.
Where is it used? The name Josif is mainly used in Serbian.
It is an abbreviated form of Juuso, used in Finnish.
How do they say it elsewhere? Yusef (In Turkish) José (In Spanish and in Portuguese) Jozef (In Slovak, Slovene and in Polish) Iosif (In Russian and in Bulgarian) Osip (In Russian) Yousef (In Muslim) Youssef (In Muslim) Juozas (In Lithuanian) Yosef (In Jewish) Giuseppe (In Italian) Seosamh (In Irish) József (In Hungarian) Josef (In German, Scandinavian, Dutch and in Czech) Sepp (In German) Xosé (In Galician) Jooseppi (In Finnish) Jozefo (In Esperanto) Joseph (In English, French and in the bible) Josip (In Croatian and in Slovene) Josep (In Catalan) Hovsep (In Armenian)
If it's too long people might use In English: Jo In English: Joe
For the opposite sex use: In Spanish, Portuguese, Czech and in Scandinavian: Josefa (F) In Spanish: Josefina (F) In Hungarian: Jozefa (F) In French: Josée (F) In French: Josephe (F) In English and in German: Josepha (F)
See also In Spanish: Pepita (F) In Spanish: Pepe (M) In Spanish: Pepito (M) In Slovene: Joze (M) In Jewish: Yussel (M) In German: Seppel (M) In French: Joséphine (F) In Esperanto: Jochjo (M) In English: Joey (M)