Meaning and origin

Jukka is a Finnish mixed name. The meaning of the name is God is Gracious.

Where is it used?

The name Jukka is mainly used in Finnish.

How do they say it elsewhere?

Evan (In Welsh and in English)
Iefan (In Welsh)
Ieuan (In Welsh)
Ifan (In Welsh)
Siôn (In Welsh)
Jon (In Swedish and in Icelandic)
Janez (In Slovene)
Jovan (In Serbian)
Ian (In Scottish and in English)
Iain (In Scottish)
Ivan (In Russian, Czech, Serbian and in Croatian)
Ioann (In Russian)
Ioan (In Romanian and in Bulgarian)
João (In Portuguese)
Iwan (In Polish)
Ean (In Manx)
Jonas (In Lithuanian)
Janis (In Latvian)
Eoin (In Irish and in Scottish)
Sean (In Irish)
János (In Hungarian)
Keoni (In Hawaiian)
Ioannes (In Greek)
Yannis (In Greek)
Ioannis (In Greek)
Xoán (In Galician)
Jani (In Finnish and in Hungarian)
Hannu (In Finnish)
Jouni (In Finnish)
Juha (In Finnish)
Juho (In Finnish)
Jussi (In Finnish)
Juhani (In Finnish)
Juhana (In Finnish)
Joni (In Finnish)
Johano (In Esperanto)
John (In English and in the bible)
Johnny (In English)
Jan (In Dutch, Scandinavian, Czech and in Polish)
Jens (In Danish)
Jowan (In Cornish)
Joan (In Catalan)
Yann (In Breton and in French)
Yehochanan (In the bible (Original))
Ion (In Basque and in Romanian)

For the opposite sex use:

In Romanian and in Bulgarian: Ioana (F)
In Romanian: Ionela (F)
In Italian: Giovanna (F)
In English: Jonelle (F)
In English: Jonie (F)
In English: Johnnie (B)
In English: Jan (F)
In Dutch, Polish and in Czech: Jana (F)

See also

In Spanish: Juan (M)
In Romanian: Iancu (M)
In Romanian: Ionel (M)
In Norwegian and in English: Jonette (F)
In German, Dutch, Scandinavian and in Late Roman: Johannes (M)
In Esperanto: Jochjo (M)
In English: Johnie (M)
In English: Jack (M)
In English: Hank (M)

More `Jukka` links

Jukka as abbreviation
Actors named Jukka
Jukka in the encyclopedia